-
1 telefonare
(tele)phone, ring ( a qualcuno s.o.)* * *telefonare v.tr. e intr. ( comunicare per telefono) to telephone, to phone; ( chiamare per telefono) to ring* up, to call: ha telefonato che verrà, he has telephoned to say that he will come; ti telefonerò, I'll give you a ring (o a call).* * *[telefo'nare]1. vitelefonare a qn — to telephone sb, phone o ring o call sb (up)
2. vt* * *[telefo'nare] 1.telefonare a qcn., a un numero — to call (up) sb., a number
2.telefonare in Italia — to make a call to Italy, to phone Italy
verbo transitivo3.telefonare una notizia a qcn. — to phone sb. with a piece of news
verbo pronominale telefonarsisi telefonano tutti i giorni — they call o phone each other every day
* * *telefonare/telefo'nare/ [1](aus. avere) to (tele)phone, to call (up), to ring* (up); telefonare a qcn., a un numero to call (up) sb., a number; telefonare in Italia to make a call to Italy, to phone Italy; sta telefonando he's on the phone; ti telefonerò domani I'll give you a call tomorrowtelefonare una notizia a qcn. to phone sb. with a piece of news; ci ha telefonato di venire he phoned to ask us to comeIII telefonarsi verbo pronominalesi telefonano tutti i giorni they call o phone each other every day. -
2 telefonico agg
[tele'fɔniko] telefonico -a, -ci, -che(tele)phone attr -
3 telefono a disco
-
4 telefono a disco
-
5 telefono pubblico
-
6 telefono
m (tele)phonetelefono a scheda ( magnetica) cardphonetelefono a tastiera push-button (tele)phonetelefono cellulare cellphone, cellular (tele)phonedare un colpo di telefono a qualcuno give s.o. a ring* * *telefono s.m. telephone; phone: numero di telefono, (tele)phone number; telefono a tasti, push-button telephone; telefono automatico, dial (o automatic) telephone; telefono cellulare, cellular phone, cellphone, mobile (phone); telefono a scheda magnetica, cardphone; telefono cordless, cordless (o wireless) phone; telefono duplex, two party line (o shared) telephone; telefono interno, extension telephone (o interphone); fili del telefono, telephone wires; ricevitore, trasmettitore del telefono, telephone receiver, transmitter; telefono pubblico, a gettoni, a scheda ( magnetica), public, coin box, telecard telephone; avere il telefono, to be on the (o to have a) phone; abbonato al telefono, (telephone) subscriber: essere abbonato al telefono, to be on the phone; chiamare qlcu. al telefono, to ring (o to call) s.o. up; il telefono suona libero, occupato, the telephone is ringing, is engaged; essere desiderato al telefono, to be wanted on the phone; essere al telefono, to be on the phone; ci siamo sentiti ieri per telefono, we spoke to each other on the phone yesterday; parlare per telefono, to speak by telephone // colpo di telefono, (fam.) call: dammi un colpo di telefono, ring me up // telefono senza fili, wireless telephone // telefono! qualcuno vada a rispondere!, the telephone's ringing! will someone go and answer? // telefono amico, helpline; telefono azzurro, child helpline, children's helpline; ChildLine; telefono rosa, ( per denunce di donne vittime di abusi) women's helpline; telefono blu, ( per denunce di turisti e consumatori vittime di truffe ecc.) tourist complaints helpline, consumer complaints helpline.* * *[te'lɛfono]sostantivo maschile (tele) phonechiamare qcn. al telefono — to call sb. on the phone
dare un colpo di telefono a qcn. — to give sb. a ring
telefono azzurro — = ChildLine
telefono cellulare — mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone
telefono senza fili — cordless telephone; (passaparola) bush telephone, Chinese whispers
telefono pubblico — public telephone, pay phone
telefono a tasti o a tastiera — push-button phone, touch-tone phone AE
* * *telefono/te'lεfono/sostantivo m.(tele) phone; chiamare qcn. al telefono to call sb. on the phone; dare un colpo di telefono a qcn. to give sb. a ring; ti vogliono al telefono you're wanted on the phone; ho parlato al telefono con tua madre I talked to your mother on the phone\telefono azzurro = ChildLine; telefono da campo field telephone; telefono cellulare mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone; telefono senza fili cordless telephone; (passaparola) bush telephone, Chinese whispers; telefono a moneta coin operated telephone; telefono pubblico public telephone, pay phone; telefono a scheda cardphone; telefono a tasti o a tastiera push-button phone, touch-tone phone AE. -
7 telefonico
(pl -ci) (tele)phone attr* * *telefonico agg. telephone (attr.); telephonic: comunicazione telefonica, telephone communication; apparecchio telefonico, telephone; cabina telefonica, telephone box (o booth); centralino telefonico, telephone exchange; elenco telefonico, telephone directory (o book); rete telefonica, telephone system; servizio, ufficio telefonico, telephone service, office.* * *pl. -ci, - che [tele'fɔniko, tʃi, ke] aggettivo (tele) phone attrib.; [ comunicazione] telephone attrib., telephonic* * *telefonicopl. -ci, - che /tele'fɔniko, t∫i, ke/(tele) phone attrib.; [ comunicazione] telephone attrib., telephonic; scheda -a phone card. -
8 radiotelefono
m radio* * *radiotelefono s.m. radio telephone.* * *[radjote'lɛfono]sostantivo maschile radio(tele)phone; (telefonino) mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone* * *radiotelefono/radjote'lεfono/sostantivo m.radio(tele)phone; (telefonino) mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone. -
9 telefonata
f (tele)phone calltelefonata interurbana long-distance (phone) calltelefonata urbana local callfare una telefonata a qualcuno ring or phone s.o.* * *telefonata s.f. (telephone) call: telefonata intercomunale, interurbana, trunk (o long-distance) call; telefonata internazionale, international call; telefonata urbana, local call: fare, ricevere una telefonata, to make, to receive a telephone call; le passo la telefonata nel suo ufficio, I'll put the call through to your office.* * *[telefo'nata]sostantivo femminile (tele) phone call, call, ring BEfare una telefonata a qcn. — to give sb. a call o ring
telefonata a carico del destinatario — reverse o transferred charge call, collect call AE
* * *telefonata/telefo'nata/sostantivo f.(tele) phone call, call, ring BE; fare una telefonata to make a (phone) call; fare una telefonata a qcn. to give sb. a call o ring\ -
10 cellulare
1. adj cell attr2. m prison van( telefono) mobile* * *cellulare agg.1 cellular; cell (attr.) // (biol.): membrana cellulare, cell membrane; divisione cellulare, cell division; affinità cellulare, cellular affinity2 ( diviso in celle) divided into cells3 ( che ha relazione con la prigione) prison (attr.), jail (attr.): segregazione cellulare, solitary confinement; furgone cellulare, prison van (o fam. Black Maria)4 telefono cellulare, cellular phone, cellphone, mobile (phone)◆ s.m.1 ( prigione) prison, gaol, jail2 ( furgone) prison van3 ( telefono) cellular phone, cellphone, mobile (phone).* * *[tʃellu'lare]1. aggdifferenziazione/divisione cellulare Bio — cell differentiation/division
2. sm(furgone) police van, (telefono) cellphone* * *[tʃellu'lare] 1.aggettivo biol. [struttura, tessuto] cellular; [nucleo, teoria, divisione] cell attrib.2.sostantivo maschile1) (telefonino) mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone2) (furgone) police van, prison van, patrol wagon AE* * *cellulare/t∫ellu'lare/biol. [struttura, tessuto] cellular; [nucleo, teoria, divisione] cell attrib.1 (telefonino) mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone2 (furgone) police van, prison van, patrol wagon AE. -
11 telefonino
m telecommunications mobile (phone), AE cell(ular) phone* * *telefonino s.m. cellular phone, cellphone, mobile (phone).* * *[telefo'nino]sostantivo maschile colloq. mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone* * *telefonino/telefo'nino/sostantivo m.colloq. mobile (phone), cellphone, cellular (tele)phone. -
12 numero
m numberarabo, romano numeraldi scarpa sizenumero di casa home (tele)phone numbernumero di targa registration number, AE license numbernumero di telefono phone numbernumero di volo flight numbertelecommunications sbagliare numero dial the wrong numbernumero verde 0800 number, AE toll-free numbernumero legale quorumeducation numero chiuso restricted enrol(l)mentsono venuti in gran numero lots of them camecolloq dare i numeri talk nonsense* * *numero s.m.1 number; ( cifra) figure: numeri arabi, romani, Arabic, Roman numerals; numeri pari, dispari, even, odd numbers; numero a una cifra, single figure; numero di targa, licence number; numero di conto corrente, current account number; numero di serie, serial number; hai il posto n 27, you have seat No 27; vada allo sportello n 3, go to window No 3 // è il numero uno nella sua azienda, he is number one in his firm // estrarre i numeri ( al lotto), to draw the numbers // dare i numeri, (fig.) to be off one's head // (mat.): numeri cardinali, ordinali, cardinal, ordinal numbers; numero intero, integer; numero naturale, razionale, irrazionale, reale, immaginario, natural, rational, irrational, real, imaginary number; numero primo, prime number; numero periodico, repeater // (stat.) legge dei grandi numeri, law of large numbers // (fis.): numero isotopico, isotopic number; numero di massa, nuclear (o mass) number; numeri magici, magic numbers; numero quantico, quantum number // (inform.): numero casuale, random number; numero d'ordine, sequence number; numero di verifica, clock number; numero ( di registrazione) di blocco, block serial number; numero di bit del microprocessore, bit size; numero di iterazioni, cycle criterion // (mecc.) numero categorico, part number // (econ.): inflazione a un numero, single figure inflation; numero indice dei prezzi, price index number2 ( di telefono) telephone number: qual è il tuo numero di telefono?, what's your telephone number?; fare, comporre un numero telefonico, to dial a number; scusi, ho sbagliato numero, sorry, I've got the wrong number // numero verde, freephone number; (amer.) toll-free number3 numero civico, street number: abita in via Roma ma non so a che numero, she lives in via Roma but I don't know the number; abito al n 28, I live at No 284 ( taglia, misura) size: un paio di scarpe numero 38, a pair of size 38 shoes; che numero di guanti porti?, what size gloves do you wear?5 ( quantità) number: un gran numero di, a large number of (o a lot of o a great many); c'era un gran numero di persone, there was (o were) a large number of people; ha un numero incredibile di abiti, she has an amazing number of clothes; al congresso c'era un buon, un discreto numero di partecipanti stranieri, a good, a fair number of foreigners took part in the congress; le richieste oltrepassavano il numero dei biglietti a disposizione, the demand exceeded the number of tickets available; il numero dei partecipanti era superiore ai posti disponibili, the partecipantes outnumbered the places available; siamo sopraffatti dal numero di richieste, we are overwhelmed by the number of requests // erano cinquanta di numero, they were fifty in number; eravamo in due di numero, there were just two of us // (comm.) vendere a numero, to sell by the piece // far numero, to make up the number // numero chiuso, programmato, restricted (o selective) entry; università a numero chiuso, university that applies selective entry // (dir.): numero legale, quorum; raggiungere il numero legale, to form a quorum // (mecc.) numero di giri, number of revolutions6 ( compagnia, gruppo) number, circle, set: avere un ristretto numero di amici, to have a small circle (o number) of friends; tu non entri nel numero dei fortunati, you are not one of the lucky ones; essere nel numero degli eletti, to be numbered among the elects // uscire dal numero, ( distinguersi) to stand out // andare nel numero dei più, ( morire) to die7 pl. (banca) ( nel calcolo degli interessi attivi e passivi) products: numeri rossi, ( scoperto di conto corrente) overdraft (o red); interesse sui numeri rossi, red interest8 ( di giornale, rivista) number, issue: numero arretrato, back number (o back issue); nel numero di domani troverete il supplemento, in tomorrow's issue you will find the supplement // numero unico, one-off issue // numero zero, sample issue9 ( di uno spettacolo) number, turn, item: un numero comico, a comedy (o comic) turn // che numero quel ragazzo!, (fig.) what a scream that boy is!10 (spec. pl.) ( qualità) quality: ha molti numeri, he has many good qualities; quello scrittore ha i numeri per avere successo, that writer has what it takes to succeed (o the right recipe for success); quel cavallo ha tutti i numeri per vincere, that horse has got what it takes to win // avere dei numeri, to have the right qualities12 (mus.) numbers (pl.)* * *['numero]sostantivo maschile1) mat. number; (cifra) figurenumero positivo, negativo — positive, negative number
2) (cifra che distingue persone e cose) numbersbagliare (il) numero — (al telefono) to dial the wrong number
abitare al numero 7 — (civico) to live at number 7
3) (di scarpe) (shoe) size4) (di giornale, periodico) issue, number5) (quantità) (di persone, oggetti) number, amount6) ling. number7) (esibizione) act, numbernumero di canto e ballo — song and dance act o routine
numero d'apertura — teatr. opener
•numero atomico — chim. atomic number
numero d'immatricolazione — aut. registration number
numero interno — tel. extension
numero intero — integer, whole number
numero di targa — plate o registration BE number
numero verde — Freefone®; BE, toll-free number AE
numero zero — (edizione) trial issue
••dare i -i — to go off one's head, to flip one's lid, to lose one's marbles
* * *numero/'numero/ ⇒ 26, 35sostantivo m.1 mat. number; (cifra) figure; un numero di due cifre a two-digit number; numero positivo, negativo positive, negative number2 (cifra che distingue persone e cose) number; numero di telefono (tele)phone number; giocare un numero to bet on a number (in a lottery); sbagliare (il) numero (al telefono) to dial the wrong number; abitare al numero 7 (civico) to live at number 7; il numero due del partito the number two party member; essere il numero uno della hit-parade to be number one in the charts3 (di scarpe) (shoe) size; che numero hai o porti? what's your shoe size? what size are you?4 (di giornale, periodico) issue, number; il prossimo numero the next issue; numero arretrato back issue5 (quantità) (di persone, oggetti) number, amount; il numero degli iscritti sta diminuendo membership is declining; un gran numero di a great deal of; essere pochi di numero to be few in number; in numero uguale in equal numbers6 ling. number7 (esibizione) act, number; numero di canto e ballo song and dance act o routine; numero principale star turn; numero d'apertura teatr. openerdare i -i to go off one's head, to flip one's lid, to lose one's marbles; andare nel numero dei più to cross the great divide; avere dei -i to have what it takes\numero arabo Arabic numeral; numero atomico chim. atomic number; numero cardinale cardinal number; numero decimale decimal; numero dispari odd number; numero d'immatricolazione aut. registration number; numero interno tel. extension; numero intero integer, whole number; numero legale quorum; numero ordinale ordinal number; numero pari even number; numero primo prime (number); numero romano Roman numeral; numero di serie serial number; numero di targa plate o registration BE number; numero verde Freefone® BE, toll-free number AE; numero zero (edizione) trial issue; - i di emergenza emergency numbers. -
13 chiamata
f calltelecommunications (tele)phone callchiamata a carico del destinatario reverse charge call, AE collect callchiamata interurbana long-distance call* * *chiamata s.f.1 call, appeal, call-up: (tel.) chiamata interurbana, trunk call (o long-distance call); rispondere a una chiamata, to answer a call2 (mil.) call-up, call to arms; draft: chiamata alle armi in tempo di pace, peacetime call-up (o amer. draft); la chiamata di una classe, the calling-up of a class3 ( appello) roll call4 (tip.) cross-reference mark; footnote reference5 (teatr.) curtain call6 (dir.) summons* * *[kja'mata]sostantivo femminile1) call; (imperativa) summons (anche dir.)2) teatr. curtain call3) mil.4) (telefonica) (tele)phone call, call5) (vocazione) calling* * *chiamata/kja'mata/sostantivo f.1 call; (imperativa) summons (anche dir.)2 teatr. curtain call3 mil. chiamata alle armi call-up4 (telefonica) (tele)phone call, call5 (vocazione) calling. -
14 telefonare
-
15 telefonicamente
telefonicamente avv. by telephone, on the telephone: me lo ha comunicato telefonicamente, he told me over the telephone.* * *[telefonika'mente]avverbio by (tele)phonecontattare qcn. telefonicamente — to reach sb. on the phone
* * *telefonicamente/telefonika'mente/by (tele)phone; contattare qcn. telefonicamente to reach sb. on the phone. -
16 telefono sm
[te'lɛfono](sistema) telephone, (apparecchio) (tele)phoneun colpo di telefono — a call, a ring
-
17 telefonico
agg [tele'fɔniko] telefonico -a, -ci, -che(tele)phone attr -
18 telefono
sm [te'lɛfono](sistema) telephone, (apparecchio) (tele)phoneun colpo di telefono — a call, a ring
-
19 intercettazione
f interceptionintercettazioni pl telefoniche phone tapping sg* * *intercettazione s.f. interception; (telefonica) (wire)tapping, eavesdropping; (di merci) seizure: intercettazione di merci di contrabbando, seizure of smuggled goods.* * *[intertʃettat'tsjone]sostantivo femminile interceptionintercettazione telefonica — (tele)phone tapping, wire tapping
* * *intercettazione/intert∫ettat'tsjone/sostantivo f.interception\intercettazione telefonica (tele)phone tapping, wire tapping. -
20 recapito
m delivery( indirizzo) addressrecapito telefonico phone number* * *recapito s.m. ( indirizzo) address; ( consegna) delivery; ( sede non abituale) office: vi lascio il mio recapito, I'll leave you my address; recapito a domicilio, home delivery; provvedere al recapito della merce, to arrange for the goods to be delivered; lettera senza recapito, unaddressed letter; recapito provvisorio, accommodation address; in caso di mancato recapito restituire al mittente, if undelivered please return to sender // (comm.) pronto recapito, prompt (o spot) delivery.* * *[re'kapito]sostantivo maschile1) (consegna) delivery2) (indirizzo) (forwarding) address•* * *recapito/re'kapito/sostantivo m.1 (consegna) delivery; in caso di mancato recapito if undelivered2 (indirizzo) (forwarding) addressrecapito a domicilio home delivery; recapito telefonico (tele)phone number.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tele-cocooning — is a term coined by Henry Jenkins [http://web.mit.edu/cms/People/henry3/] in reference to an expression used to describe the communication of one person to the next without having physical interaction with that person. Communication can be… … Wikipedia
TELE-TV — was a media and technology company formed by Bell Atlantic, NYNEX, Pacific Telesis, and Creative Artists Agency in February 1995. The company, based in Reston, Virginia, USA, set out to design a pioneering Interactive TV service with a Set top… … Wikipedia
Tele 2 — Tele2 Unternehmensform Aktiebolag Gründung 1993 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
phone — [20] Phone is of course short for telephone [19], a compound word formed from Greek tēle ‘far off’ and phōné ‘voice, sound’ (a descendant of the Indo European base *bha ‘speak’, and related to English fable, fame, fate, etc). Other English words… … The Hutchinson dictionary of word origins
phone — [20] Phone is of course short for telephone [19], a compound word formed from Greek tēle ‘far off’ and phōné ‘voice, sound’ (a descendant of the Indo European base *bha ‘speak’, and related to English fable, fame, fate, etc). Other English words… … Word origins
pho|to|phone — «FOH toh fohn», noun. a telephone in which sound vibrations are conveyed by means of a beam of reflected light. ╂[American English < photo + (tele)phone] … Useful english dictionary
Cellular Phone — Smartphone aus dem Jahr 2004: das Siemens SX1 mit integriertem Radio und MP3 Player Ein Mobiltelefon (auch Handy, Funktelefon, GSM Telefon, Funker, in der Schweiz auch Natel) ist ein tragbares Telefon, das über Funk mit dem Telefonnetz… … Deutsch Wikipedia
tel|e|phone — «TEHL uh fohn», noun, verb, phoned, phon|ing. –n. 1. an apparatus for sending sound or speech to a distant point over wires usually by means of electricity. 2. the process of, or system for, doing this. Abbr: tel. –v.t. 1. to talk to or summon by … Useful english dictionary
telephone theory — tele·phone theory tel ə .fōn n a theory in physiology: the perception of pitch depends on the frequency of the nerve impulses induced by sounds of different pitch compare PLACE THEORY … Medical dictionary
taxiphone — [ taksifɔn ] n. m. • 1923; marque déposée, de taxi et (télé)phone ♦ Vx Téléphone public. ● Taxiphone nom masculin (marque déposée) Poste téléphonique avec lequel on obtient et on paie les communications en introduisant des pièces de monnaie ou… … Encyclopédie Universelle
telephone — 1 noun 1 the telephone the system of communication that you use to have a conversation with someone in another place; phone 1 (1): The telephone was invented by Alexander Graham Bell. | a telephone conversation | by telephone: Reservations can be … Longman dictionary of contemporary English